Genesis 21:9

SVEn Sara zag den zoon van Hagar, de Egyptische, dien zij Abraham gebaard had, spottende.
WLCוַתֵּ֨רֶא שָׂרָ֜ה אֶֽת־בֶּן־הָגָ֧ר הַמִּצְרִ֛ית אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה לְאַבְרָהָ֖ם מְצַחֵֽק׃
Trans.

watēre’ śārâ ’eṯ-ben-hāḡār hammiṣərîṯ ’ăšer-yāləḏâ lə’aḇərâām məṣaḥēq:


ACט ותרא שרה את בן הגר המצרית אשר ילדה לאברהם--מצחק
ASVAnd Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.
BEAnd Sarah saw the son of Hagar the Egyptian playing with Isaac.
DarbyAnd Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
ELB05Und Sara sah den Sohn Hagars, der Ägypterin, den sie dem Abraham geboren hatte, spotten.
LSGSara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;
SchUnd Sarah sah, daß der Sohn der Hagar, der ägyptischen Magd, den sie dem Abraham geboren hatte, Mutwillen trieb.
WebAnd Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken